Translation of "in any more" in Italian

Translations:

e 'altro

How to use "in any more" in sentences:

I will not be involved in any more harebrained schemes.
M a David... Non può coinvolgermi nei suoi piani!
If I hear about you looking in any more windows, you're dead.
Se scopro che hai spiato da qualche finestra, sei un uomo morto.
No, I don't want to involve you in any more of this.
Non voglio coinvolgerti ancora di più in questa storia.
Hell, I don't like being hemmed in any more than you do, but here we sit.
Neanche a me piace essere accerchiato così, però è qui che ci troviamo.
I just didn't fit in any more.
Semplicemente non mi trovavo piu' bene.
I don't want you to get in any more trouble.
Non voglio altri problemi per te.
I don't know what I believe in any more.
Io non so in cosa credo, non Io so più.
They'll come after me if I attempt to participate in any more trials.
Procederanno contro di me se provero' a partecipare a un'altra sperimentazione.
We are not going to be putting you in any more danger than you're already in just being here.
Non vi esporremo ad ulteriori pericoli oltre il fatto stesso di essere qui.
If we take in any more our difficulty may be lack of air to breathe, not cold or snow.
Se ne facciamo entrare altri il problema potrebbe essere l'aria da respirare, non la neve o il freddo.
I am not putting her in any more danger than she's already in.
Non la mettero' in nessun altro pericolo incuinonsia gia '.
I can't put you in any more danger.
Non posso metterti ancora di piu' in pericolo.
Don't want to get in any more trouble than you already are.
A meno che tu non voglia finire in ulteriori guai.
I don't want you guys in any more danger.
Non voglio mettervi ancora in pericolo.
And I'm not so sure where the Jerry character fits in any more.
E... non sono piu' cosi' sicura che Jerry si adatti agli altri.
And anyone involved in any more outbursts will be removed as well!
E chiunque sia coinvolto in altri eccessi sara' ugualmente allontanato.
Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals.
Oliver, dobbiamo fermarlo prima che pianti frecce in altri criminali.
Before Major puts himself in any more danger.
Prima che Major si metta ancora piu' nei guai.
I don't need you waylaid in any more gunfights.
Non voglio che ti trovi coinvolto in un'altra sparatoria.
But I don't think I'm interested in any more homework.
Ma non credo di aver piu' voglia di altri compiti a casa.
I didn't want to put you in any more danger than I already have.
Non volevo mettervi ancora piu' in pericolo.
I don't want to get her in any more trouble.
Non voglio metterla in nessun altro guaio.
I just... I don't know where I fit in any more.
E' solo che... non so piu' quale sia il mio posto.
I don't want to get in any more trouble.
Non voglio finire in altri casini.
Which is why I don't want to put any of you in any more danger.
Ed e' per questo che non voglio mettere piu' in pericolo nessuno di voi.
3.1887459754944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?